I’m researching a mystery novel set in 1948, working title The Fifth Man. That year was memorable for many notable events, including:










Discover more in my Amazon store https://www.amazon.co.uk/stores/page/460F9ED0-6D82-43A0-AF0A-4A626C707C85










Discover more in my Amazon store https://www.amazon.co.uk/stores/page/460F9ED0-6D82-43A0-AF0A-4A626C707C85
A new day is breakin’
It’s been too long since I felt this way
I don’t mind where I get taken
The road is callin’
Today is the day
I can see
It took so long to realize
I’m much too strong
Not to compromise
Now I see what I am is holding me down
I’ll turn it around
I finally see the dawn arrivin’
I see beyond the road I’m drivin’
Far away and left behind
It’s a new horizon and I’m awakin’ now
Oh I see myself in a brand new way
The sun is shinin’
The clouds are breakin’
Cause I can’t lose now, there’s no game to play
I can tell
There’s no more time left to criticize
I’ve seen what I could not recognize
Everything in my life was leading me on
But I can be strong
I finally see the dawn arrivin’
I see beyond the road I’m drivin’
Far away and left behind
Don’t look back
While searching for an item on YouTube, I stumbled across this lovely version of Ar Lan y Môr by Elin Fflur.
Ar lan y môr mae rhosys chochion
Ar lan y môr mae lilis gwynion
Ar lan y môr mae ‘nghariad inne
Yn cysgu’r nos a chodi’r bore.
Ar lan y môr mae carreg wastad
Lle bum yn siarad gair âm cariad
O amgylch hon fe dyf y lili
Ac ambell gan gen o rosmari.
Ar lan y môr mae cerrig gleision
Ar lan y môr mae blodau’r meibion
Ar lan y môr mae pob rhinweddau.
Ar lan y môr mae’n nghariad innau.
Ar lan y môr, Ar lan y môr . . .
Ar lan y môr mae’n nghariad innau.
ENGLISH TRANSLATION LYRICS:
Beside the sea red roses growing
Beside the sea white lilies showing
Beside the sea their beauty telling
My true love sleeps within her dwelling
Beside the sea the stones lie scattered
Where tender words in love were uttered
While all around there grew the lily
And sweet branches of rosemary
Beside the sea blue pebbles lying
Beside the sea gold flowers glowing
Beside the sea are all things fairest
Beside the sea I found my dearest
Beside the sea…Beside the sea…
Beside the sea I found my dearest
Love Hurts is Sam’s theme song in my novel Sam’s Song. Personally, I love the Nazareth version of that song, and this version too.